Faculté des arts et des sciences
Majeure en études hispaniques
Structure du programme
Consulter la description du programme
1er cycle 1-105-2-0
Liste des cours
Titre officiel | Majeure en études hispaniques |
---|---|
Type | Diplôme |
Numéro | 1-105-2-0 |
Version 16 (H24)
La majeure comporte 60 crédits.
Segment 73
Les crédits de la majeure sont répartis de la façon suivante : 18 crédits obligatoires, 39 crédits à option et 3 crédits au choix.
Tous les cours ESP se donnent en espagnol sauf indication contraire.
Bloc 73A Langue, civilisations, littérature
Obligatoire - 18 crédits.Civilisation espagnole
Étude des principaux faits de la civilisation espagnole de la préhistoire à nos jours. Remarques: En français.
Littérature espagnole : panorama
a) Méthodologie. Bibliographie. Documentation sur les études hispaniques. b) Étude historique des grands mouvements littéraires des origines à nos jours.
Civilisation hispano-américaine
Étude des grands traits des civilisations des pays de l'Amérique espagnole. Les mouvements idéologiques et culturels qui ont eu une influence capitale sur ces pays. Remarques: En français.
Littérature hispano-américaine: panorama
Étude historique des grands mouvements littéraires de leurs origines à nos jours.
Grammaire avancée
Ce cours s'adresse aux étudiants qui ont déjà atteint un niveau supérieur en espagnol. Il vise une connaissance approfondie de la grammaire de l'espagnol, et en particulier de la morpho-syntaxe.
Bloc 73B Apprentissage de l'espagnol
Option - Maximum 12 crédits.Espagnol 3 (niveau B1.1)
Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel. Compréhension de discussions sur des sujets divers. Rédactions. Lecture d'un livre court. Approfondissement de la connaissance des pays hispaniques. Remarques: 1re partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Espagnol 4 (niveau B1.2)
Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel et professionnel. Compréhension d'émissions radiophoniques et télévisées. Rédactions. Lecture d'un livre. Discussion des enjeux des pays hispaniques. Remarques: 2e partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Espagnol 5 (niveau B2.1)
Communiquer et argumenter sur des sujets d'intérêt varié. Compréhension de courts métrages et de reportages journalistiques. Lecture d'un roman court. Discussion de sujets d'actualité du monde hispanique. Remarques: 1re partie du niveau B2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Espagnol 6 (niveau B2.2)
Communiquer et discuter avec clarté sur des sujets d'actualité. Compréhension de différents médias écrits et oraux. Lecture d'un roman. Discussion de la variété socioculturelle des pays hispaniques. Remarques: 2e partie du niveau B2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Espagnol 7 (niveau B2.3)
Communiquer avec aisance et argumenter sur une grande gamme de sujets. Compréhension d'articles, de conférences et de films. Rédaction de textes d'opinion clairs et détaillés. Lecture d'un roman. Bonne connaissance du monde hispanique. Remarques: 3e partie du niveau B2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Pratique orale de l'espagnol
Perfectionnement de la compréhension et de l'expression orale en espagnol (exercices oraux, conversation avancée, correction de la prononciation et de l'intonation, etc.). Exercices écrits complémentaires.
Difficultés de l’espagnol écrit
Cours avancé d'espagnol langue étrangère visant une mise en pratique à un niveau avancé de la langue espagnole écrite. Remarque : cours offert en espagnol.
Bloc 73C Étude de la langue et traduction
Option - Minimum 12 crédits, maximum 24 crédits.Composition espagnole 1
Acquisition d'une expression intelligible et efficace en espagnol écrit (compétences syntaxique et textuelle). Apprentissage des techniques de base. Révision de notions grammaticales et élargissement du vocabulaire.
Composition espagnole 2
Cours destiné à approfondir et maîtriser les techniques de rédaction, pour permettre à l'étudiant d'affiner et de nuancer son jugement linguistique et d'utiliser la langue écrite avec un niveau de correction maximale et dans une variété de genres.
Introduction à la traduction hispanique
Initiation aux principes de base, aux instruments et aux méthodes de la traduction dans le domaine hispanique. Travaux pratiques de traduction de l'espagnol vers le français et du français vers l'espagnol dans des domaines non spécialisés.
Traduction espagnol-français 1
Initiation à la traduction de l'espagnol vers le français. Notions théoriques et méthodologiques et travaux pratiques de traduction de textes hispaniques non spécialisés.
Traduction espagnol-français 2
Traductions. Perfectionnement des techniques de traduction de textes hispaniques vers le français. Discussions sur les difficultés (grammaticales, stylistiques ou lexicales) de textes hispaniques issus de domaines spécialisés.
Traduction français-espagnol
Traductions et critique de traductions de textes variés, du français vers l'espagnol.
Phonétique et phonologie de l'espagnol
Introduction à l'étude de la phonologie et de la phonétique de l'espagnol avec une révision de notions linguistiques liées à cette étude. Exercices de transcription. Remarque : cours offert en espagnol
Histoire de la langue espagnole
Évolution historique de la langue espagnole. Étude des principaux changements phonétiques, grammaticaux et lexicaux. Analyse de textes médiévaux et classiques. Remarque : cours offert en espagnol.
Espagnol actuel
Familiarisation de l'étudiant avec les nouvelles tendances de la linguistique hispanique. Vision synchronique de l'espagnol moderne et de sa situation dans le monde. Remarque : cours offert en espagnol.
L'espagnol d'Amérique
Étude des caractéristiques générales de l'espagnol d'Amérique, pour aider l'étudiant à mieux saisir les réalités linguistico-littéraires de l'Amérique latine.
Bilinguisme et multilinguisme espagnols
Étude de différents contextes d’acquisition et usage de la langue espagnole à travers le monde. Analyse du bilinguisme et du multilinguisme dans le monde hispanique, ainsi que chez les populations d’origine hispanophone en contexte minoritaire. Remarque : cours offert en espagnol.
Notions générales de linguistique
Ce cours vise à donner une formation linguistique de base. Remarques: (La section Z est réservée aux étudiants de l'École d'orthophonie et d'audiologie.) Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 114710, 118010, 118020, 118240.
Bloc 73D Littérature hispanique et pratiques culturelles hispano-américaines
Option - Minimum 9 crédits, maximum 21 crédits.Cultures latino-américaines
Étude approfondie des aspects culturels spécifiques aux aires géographiques latino-américaines.
Migration, diaspora et littérature
Analyse des représentations littéraires des diasporas afro-descendantes, arabes, juives et roms en Amérique latine, ainsi que la diaspora latine aux États-Unis et Canada. Remarque : cours offert en espagnol.
Cinéma et littératures hispaniques
Les rapports entre cinéma et littérature dans la production culturelle espagnole et hispano-américaine. Remarques: En français.
Poésie et discours hispaniques : méthode
Introduction méthodologique au commentaire de textes poétiques et oratoires hispaniques. Concepts fondamentaux de la Rhétorique traditionnelle et de la Poétique. Métrique hispanique. Stylistiques. Travaux pratiques de commentaires.
Récit et théâtre hispaniques : méthode
Introduction méthodologique au commentaire de textes narratifs et dramatiques hispaniques. Introduction à l'analyse du discours, la narratologie et la sémiologie du théâtre. Travaux pratiques de commentaires.
Cervantes et le roman du Siècle d'or
Étude des traits fondamentaux qui caractérisent les romans des XVIe et XVIIe siècles en Espagne. Analyse et commentaires du « Lazarillo de Tormes », des oeuvres de Mateo Aleman, Cervantes, Quevedo, etc.
Romantisme et réalisme en Espagne
L'Espagne et la société espagnole du XIXe siècle à travers l'oeuvre de créateurs représentatifs du romantisme et du réalisme.
Roman et théâtre espagnols du 20e siècle
Étude de textes romanesques et dramatiques contemporains.
Approches critiques de la littérature coloniale
Examen des grands traits constitutifs du discours narratif de la Conquête et de la colonisation de l'Amérique hispanique (de Colomb à Ercilla et l'Inca Garcilaso). Remarque : cours offert en espagnol.
Imaginaires littéraires postcoloniaux
Examen de différentes expressions discursives de résistance à l'ordre colonial en Amérique hispanique. Remarque : cours offert en espagnol.
Roman et conte hispano-américains
Étude d'un choix de contes et romans représentatifs des pays de l'Amérique hispanique.
Narration et théâtre hispano-américains
Étude de textes narratifs et dramatiques contemporains de l'Amérique hispanique.
Cinéma latino-américain
Études des courants majeurs du cinéma latino-américain, de 1960 à aujourd'hui. Analyse des écoles et mouvements, des récits et du langage cinématographiques, et mise en dialogue avec l'évolution sociohistorique de la région. Cours donné en espagnol.
Littérature hispano-américaine
Étude des littératures d'une aire hispano-américaine spécifique.
Théâtre hispanique du Siècle d'or
Étude des traits fondamentaux qui caractérisent les oeuvres dramatiques des XVIe et XVIIe siècles dans les pays de langue espagnole.
Écriture féminine hispanique
Introduction à la tradition littéraire féminine en Amérique latine et en Espagne. Considérations théoriques sur l'écriture féminine. Manifestations contemporaines et conditions de développement.
Essai et écriture hispanique XVIIIe - XXIe siècles
Étude de l'essai espagnol et hispanoaméricain du XVIIIe au XXIe siècle. Remarque : cours offert en espagnol.
Bloc 73E Lectures et recherches complémentaires
Option - Maximum 9 crédits.Travail de recherche
Travail personnel dirigé par les professeurs (minimum de 25 pages). Remarques: Ce cours est réservé aux étudiants du B.A. spécialisé ou de la majeure en études hispaniques.
Programme de lectures
Liste de lecture de 26 oeuvres littéraires espagnoles et hispano-américaines. Remarques: L'étudiant pourra se procurer la liste des oeuvres au secrétariat du Département de littératures et de langues modernes.
Travail dirigé en traduction
Travail personnel de traduction vers le français ou l'espagnol d'un texte choisi en accord avec un professeur.
Bloc 73F Culture et société et théorie littéraire
Option - Minimum 3 crédits, maximum 9 crédits.Mésoamérique ancienne
Introduction à l'étude des sociétés précolombiennes, des premières adaptations à la conquête espagnole. Approche multidisciplinaire.
Introduction à la culture catalane
Évolution de la culture catalane en Catalogne et dans les Pays catalans. Familiarisation avec des aspects de cette culture. Le cours s'adresse à ceux qui souhaitent appliquer ces connaissances à leurs intérêts personnels et à leurs champs d'études. Remarques: Cours offert en français.
Panorama de la littérature catalane
Composantes culturelles et grandes époques de l'histoire de la littérature en langue catalane. Conditions sociohistoriques. Exposés magistraux, lectures personnelles et commentaires guidés. Cours donné en français.
Approches des études littéraires
Objet et méthode des études littéraires ; présentation des concepts de base ; réflexion sur la littérature comme champ de savoir ; étude de textes appartenant à des genres, à des périodes et à des aires de la francophonie différents.
Poétique et théorie des genres
Questions de poétique générale; recherches et études sur la théorie des genres littéraires et les catégories génériques.
Arts des Premiers Peuples
Étude des créations artistiques, artisanales et architecturales précoloniales des Premiers Peuples des Amériques ou d'ailleurs.
Les avant-gardes artistiques
Étude du phénomène des avant-gardes artistiques ; examen des rapports entre les mouvements d’avant-garde et la formation d’identités nationales, et entre ces mouvements et l’art contemporain. Le corpus peut varier.
Art en Amérique latine du 16e au 19e siècle
Architecture, peinture, sculpture, décoration, etc. dans les principaux foyers artistiques de l’Amérique latine. L’art comme instrument de propagande. La représentation de la race. Spécificités locales de la production artistique de cette région.
L’art au 17e siècle
Corpus d’œuvres produites au 17e siècle. Des thématiques spécifiques serviront à structurer l’analyse de ces corpus. Le corpus peut varier.
Horizon: Risques et défis du XXIe siècle
Approche interdisciplinaire de résolution d'un enjeu de société. Mise en application de compétences transversales (résolution de problèmes complexes, gestion de projet, communication, etc.) Thématiques varient annuellement.
Amérique latine : cours synthèse
Ce cours donné en collaboration traitera de pays ou groupes de pays de manière à mettre en valeur les particularités de chacun.
Études comparatives des récits
Analyse comparative des récits dans une optique transculturelle ou transdisciplinaire (études littéraires, historiographie, philosophie, etc.). Remarques: Le corpus étudié varie chaque année.
Théories de la littérature
Survol des principales formes de théorisation du phénomène littéraire selon leurs perspectives propres : sociologiques, sémiologiques, poétiques, esthétiques, etc.
Espaces linguistiques
Introduction à l'étude des rapports entre les langues modernes enseignées à l'Université de Montréal et les faits sociaux des territoires où elles sont parlées. Divers conférenciers sont invités à en tracer un portrait socioculturel et linguistique.
Fenêtres littéraires sur le monde
Ouverture sur des cultures diverses et discussion de thèmes qui affectent notre monde contemporain et le passé récent à travers plusieurs auteurs, notamment ceux ayant reçu le prix Nobel. Remarque : lectures en français.
Espaces linguistiques minoritaires
Introduction à l'étude des langues contemporaines envisagées en tant que langues minoritaires dans des contextes variés; portrait sociolinguistique de certaines minorités linguistiques en lien avec l’espace politique dans lequel elles évoluent.
L'Amérique latine
Le phénomène latino-américain : dimension historique, potentiel économique, composition ethnique, structures sociales, forces politiques et conflits sociaux. Le facteur U.S.A. et son analyse par des Américains et des Latino-américains. Cours équivalent(s) : POL2830.
Bloc 73Y Disciplines connexes
Option - 3 crédits.Allemand 3 (niveau A2.1)
Communiquer dans quelques situations familières. Enrichissement du vocabulaire et acquisition de la grammaire de base. Exercices d'écriture et lecture de très courts textes. Sensibilisation aux réalités des pays germanophones. Remarques: 1re partie du niveau A2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Allemand 4 (niveau A2.2)
Communiquer dans plusieurs situations familières. Approfondissement de la grammaire de base. Conversation, compositions, lecture de courts textes de difficulté moyenne. Sensibilisation aux réalités des pays germanophones. Remarques: 2e partie du niveau A2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Anglais 3 (niveau B1.1)
Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel. Compréhension de discussions sur des sujets divers. Rédactions. Lecture d'un livre court et/ou de courts textes. Approfondissement de la connaissance des pays anglophones. Remarques: 1re partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 113510, 113520, 113540, 118510, 118520.
Anglais 4 (niveau B1.2)
Communiquer sur des sujets variés. Compréhension de différents médias. Rédactions. Lecture d'un livre court et/ou de courts textes. Discussion sur les cultures anglophones du monde. Remarques: 2e partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 113510, 118510, 118520.
Lire en anglais 1 (niveau B1)
Saisir le sens de textes généraux. Lecture de textes présentant des spécificités linguistiques. Enrichissement du vocabulaire et de la grammaire propre au style écrit. Apprentissage de stratégies de lecture. Lecture personnelle. Remarques: Approche analytique. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 118510, 118520.
Rédaction académique et professionnelle
Ce cours permet d'acquérir un excellent degré d'aisance en langue anglaise pour exprimer par écrit, dans un cadre structuré (article, rapport, etc.), ses recherches et ses conclusions. Les textes obtenus sont publiables. Remarque : Cours en ligne. Niveau B2.2/C1.1
Anglais écrit pour lettres et sciences sociales
Ce cours spécialisé permet d'acquérir un excellent degré d'aisance en langue anglaise pour s’exprimer par écrit, dans un cadre structuré en lettres, sciences humaines et sciences sociales. Remarque : Cours en ligne. Niveau B2.2/C1.1
Expression orale académique et professionnelle
Ce cours permet d'acquérir un excellent degré d'aisance en langue anglaise pour exprimer oralement devant un public compétent ses idées, avis et opinions lors d'échanges formels, comme des conférences ou des colloques. Remarque : Cours en ligne. Niveau B1.2/B2.1
Introduction au monde arabe 1
Contexte géographique et social de la péninsule arabique avant l'Islam. L'Islam : principes de base et évolution. Traits principaux de la communauté (umma) arabo-islamique. De l'umma aux États-nations. Remarques: Cours offert en français.
Introduction au monde arabe 2
Problèmes du changement social, modernisation et identité. Relations avec l'Occident. Impérialisme, libération nationale et affirmation internationale. Conflits sociaux, fondamentalisme islamique et coopération supranationale. Remarques: Cours offert en français.
Arabe 3 (niveau A2.1)
Communiquer dans quelques situations familières. Enrichissement du vocabulaire et de la grammaire de base. Exercices d'écriture et lecture de courts textes. Conversation. Sensibilisation aux réalités des pays arabophones. Remarques: 1re partie du niveau A2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Gestes, matériaux et figures du cinéma
Introduction aux gestes (cadrer, sonoriser, etc.), matériaux (lumière, couleur, son, voix, etc.) et figures (plastiques, rhétoriques) qui participent à l’instauration d’un univers filmique.
Introduction aux médias
Examen d'études classiques en communication et présentation des organisations de communication publique et des industries culturelles. Travail de création de messages. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 122510, 122520, 122540.
L’occitan, langue des troubadours
Lire et comprendre la langue d’oc et son univers culturel à partir des textes écrits au Moyen Âge. Remarque Cours hybride. Aucune connaissance préalable (langues anciennes ou histoire du Moyen Âge) n’est requise.
Le livre médiéval
Formes, sens et histoire du livre et de l’écrit au Moyen Âge : du support à l’écriture, de la page au volume, du texte à l’illustration. Remarque : cours entièrement à distance : aucune connaissance préalable sur le Moyen Âge n’est requise.
Histoire du théâtre de l'Antiquité au 17e siècle
Étude de l'évolution des pratiques dramaturgiques et scéniques du théâtre occidental des origines au XVIIe siècle.
Histoire du théâtre 18e - 21e siècles
Étude de l'évolution des pratiques dramaturgiques et scéniques du théâtre occidental du XVIIIe au XXI siècle.
Littérature des Caraïbes
Étude des textes et auteurs marquants de la littérature francophone des Antilles et d'Haïti.
Mythe et religion en Grèce ancienne
Les conceptions religieuses grecques sur l'homme, les dieux et le monde, les principaux actes constitutifs du culte, la religiosité et son évolution. La mythologie grecque, vue par les Grecs et les modernes.
Mythe et religion dans le monde romain
Religion romaine et étrusque. Les courants religieux sous l'Empire : traditions, culte impérial, survivance des religions locales, religions orientales, syncrétismes, christianisme et courants philosophico-religieux.
Humanités numériques : théories
Historique détaillé des théories critiques des humanités numériques : questions d’accès libre, représentation des minorités, utilisation des algorithmes et de la relation des humanités numériques aux disciplines de sciences humaines.
Humanités numériques : technologies
Espace de formation pratique basée sur des compétences pour les méthodes de base dans les humanités numériques, y compris l’exploration de textes, l’analyse de données, l’analyse du web et les systèmes d’information géographique.
Amérique latine à l'époque coloniale
Les colonisations espagnole et portugaise en Amérique (XVe - XIXe siècles) : découverte, conquête, et surtout implantation des structures de société.
Amérique latine depuis l'indépendance
À partir de l'émancipation politique, problèmes de la décolonisation aux XIXe et XXe siècles : évolutions, révolutions, stagnations et impasses.
Introduction à la culture italienne
Aperçu historique. Aspects artistiques de l'Italie du Moyen Âge à nos jours. Caractéristiques de la réalité italienne contemporaine. Remarques: Ce cours se donne en français.
Italien 3 (niveau B1.1)
Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel. Compréhension de discussions sur des sujets divers. Rédactions. Lecture d'un livre court. Approfondissement de la connaissance de la culture italienne. Remarques: 1re partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Italien 4 (niveau B1.2)
Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel et professionnel. Compréhension d'émissions radiophoniques, télévisées ou du web. Rédactions. Lecture d'un livre. Discussion des enjeux de la culture italienne contemporaine. Remarques: 2e partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Le théâtre romain
Les origines des principaux genres dramatiques et leur évolution; les conditions physiques de la représentation; étude approfondie d'une ou deux comédies.
Notions de phonétique et de phonologie
Introduction à la phonétique et à la phonologie. Techniques d'analyse et de description.
Notions de syntaxe
Principaux concepts et méthodes d'analyse en grammaire générative transformationnelle. Applications à la structure syntaxique de la phrase française. Description et analyse de différentes constructions de base et dérivées.
Langues secondes
Processus d'acquisition d'une langue seconde (aspects linguistiques, cognitifs et psychosociaux). Rôle de la langue maternelle, notion d'interlangue, étapes de l'apprentissage, caractéristiques individuelles, apprentissage en milieu scolaire.
Philosophie de l'esprit
Introduction aux principales doctrines philosophiques contemporaines concernant la nature et la variété des phénomènes mentaux et leurs relations aux phénomènes physiques : matérialisme, fonctionnalisme, externalisme.
Portugais 3 (niveau B1.1)
Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel. Compréhension de discussions sur des sujets divers. Rédactions. Lecture d'un livre court. Approfondissement de la connaissance de la culture du monde lusophone. Remarques: 1re partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Portugais 4 (niveau B1.2)
Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel et professionnel. Compréhension d'émissions radiophoniques, télévisées ou du web. Rédactions. Lecture d'un livre. Discussion des enjeux de la culture lusophone contemporaine. Remarques: 2e partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.