Admission

Faculté des arts et des sciences

Mineure en études catalanes
Structure du programme

Consulter la description du programme

1er cycle 1-104-4-0

Liste des cours

Titre officiel Mineure en études catalanes
Type Certificat
Numéro 1-104-4-0

Version 00 (A13)

La mineure comporte 30 crédits.

Lire la suite

Segment 72

Les crédits de la mineure sont répartis de la façon suivante : 3 crédits obligatoires, 24 à option et 3 au choix.

Bloc 72A A Civilisation

Obligatoire - 3 crédits.
CTL 1120

Introduction à la culture catalane

Évolution de la culture catalane en Catalogne et dans les Pays catalans. Familiarisation avec des aspects de cette culture. Le cours s'adresse à ceux qui souhaitent appliquer ces connaissances à leurs intérêts personnels et à leurs champs d'études. Remarques: Cours offert en français.

Horaire de jour 3.0 Crédits

Bloc 72B Langue

Option - Minimum 9 crédits, maximum 12 crédits.
CTL 1901

Catalan 1 (niveau A1)

Communiquer dans des situations simples. Acquisition de vocabulaire, des principes de la prononciation et de structures grammaticales de base. Exercices d'écriture. Sensibilisation à la culture catalane. Remarques: Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.

Horaire de jour 3.0 Crédits
CTL 1902

Catalan 2 (niveau A2)

Communiquer dans des situations familières. Compréhension de lectures et de conversations simples. Compositions. Aperçu des territoires de langue et culture catalane. Remarques: 1re partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.

Horaire de jour 3.0 Crédits
CTL 1903

Catalan 3 (niveau B1.1)

Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel. Compréhension de discussions sur des sujets divers. Rédactions. Lecture d'un livre court. Approfondissement de la connaissance des territoires de culture catalane. Remarques: 1re partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.

Horaire de jour 3.0 Crédits
CTL 1904

Catalan 4 (niveau B1.2)

Communiquer dans des domaines d'intérêt personnel et professionnel. Compréhension d'émissions radiophoniques et télévisées. Rédactions. Lecture d'un livre. Discussion des enjeux des territoires de langue et culture catalane. Remarques: 2e partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.

Horaire de jour et de soir 3.0 Crédits

Bloc 72C Lettres et société

Option - Minimum 3 crédits, maximum 9 crédits.
CTL 1140

Panorama de la littérature catalane

Composantes culturelles et grandes époques de l'histoire de la littérature en langue catalane. Conditions sociohistoriques. Exposés magistraux, lectures personnelles et commentaires guidés. Cours donné en français.

Horaire de jour 3.0 Crédits
CTL 2030

Lectures dirigées en études catalanes

Encadrement personnalisé d'une recherche en études catalanes : lecture individualisée d'un corpus délimité (entre 12 et 15 ouvrages) et établi en fonction des besoins de l'étudiant. Le cours, de type tutoriel, a une fonction d'orientation.

3.0 Crédits
CTL 2260

Traduction catalan-français

Initiation à la traduction du catalan vers le français. Notions théoriques et méthodologiques et travaux pratiques de traduction de textes non spécialisés.

Horaire de soir 3.0 Crédits
LLM 1000

Espaces linguistiques

Introduction à l'étude des rapports entre les langues modernes enseignées à l'Université de Montréal et les faits sociaux des territoires où elles sont parlées. Divers conférenciers sont invités à en tracer un portrait socioculturel et linguistique.

Horaire de jour 3.0 Crédits

Bloc 72D Applications pratiques

Option - Maximum 6 crédits.
CTL 2410

Stage

Intégration des compétences en études catalanes. Réalisation et évaluation supervisées de projet dans l'un des organismes ou entreprises catalans au Québec ou à l'étranger. Stage d'une durée d'au moins 150 heures y compris la rédaction d'un rapport de stage.

3.0 Crédits
CTL 2420

Voyage d'études

Séjour d'études en pays catalan permettant aux étudiants d'avoir un contact direct avec la langue et la culture catalanes. Formation d'une durée d'au moins 80 heures y compris la rédaction d'un rapport de séjour. Remarque: Obtenir l'autorisation du responsable du cours.

3.0 Crédits

Bloc 72E Disciplines connexes

Option - Maximum 12 crédits.
ESP 1215

Civilisation espagnole

Étude des principaux faits de la civilisation espagnole de la préhistoire à nos jours. Remarques: En français.

Horaire de jour 3.0 Crédits
ETM 1400

Le livre médiéval

Formes, sens et histoire du livre et de l’écrit au Moyen Âge : du support à l’écriture, de la page au volume, du texte à l’illustration. Remarque : cours entièrement à distance : aucune connaissance préalable sur le Moyen Âge n’est requise.

3.0 Crédits
FRA 2318

Imaginaire social et littérature

Liens du littéraire et du social. Étude des rapports entre les textes littéraires et divers discours sociaux : représentation et imaginaire du politique, du religieux, des sciences et des techniques, du sport, etc.

3.0 Crédits
FRA 3508

Identités culturelles et littérature

Étude des oeuvres littéraires à partir de leur appartenance à divers groupes culturels ; problématiques liées à l'inscription de l'autre dans le texte littéraire ; écritures migrantes, récits de voyage, questions du nomadisme et du métissage.

3.0 Crédits
HNU 1000

Humanités numériques : théories

Historique détaillé des théories critiques des humanités numériques : questions d’accès libre, représentation des minorités, utilisation des algorithmes et de la relation des humanités numériques aux disciplines de sciences humaines.

Horaire de jour 3.0 Crédits
HNU 2000

Humanités numériques : technologies

Espace de formation pratique basée sur des compétences pour les méthodes de base dans les humanités numériques, y compris l’exploration de textes, l’analyse de données, l’analyse du web et les systèmes d’information géographique.

Horaire de jour 3.0 Crédits
HST 1032

Histoire du Moyen Âge

Cours d'introduction à l'histoire de la civilisation occidentale de la basse Antiquité au XVe siècle.

Horaire de jour 3.0 Crédits
HST 1042

L'Europe contemporaine

Survol, sous forme de synthèse, de l'évolution politique, économique, sociale, etc. de l'Europe depuis la Révolution française jusqu'à nos jours.

Horaire de jour 3.0 Crédits
ITL 1120

Introduction à la culture italienne

Aperçu historique. Aspects artistiques de l'Italie du Moyen Âge à nos jours. Caractéristiques de la réalité italienne contemporaine. Remarques: Ce cours se donne en français.

Horaire de jour 3.0 Crédits
LCO 1008

Oeuvres de la littérature mondiale 1

Étude de quelques-unes des oeuvres les plus importantes de la littérature mondiale (en traduction française) depuis les premières traditions orales jusqu'au XVIIIe siècle.

Horaire de jour 3.0 Crédits
LCO 2011

Études comparatives des récits

Analyse comparative des récits dans une optique transculturelle ou transdisciplinaire (études littéraires, historiographie, philosophie, etc.). Remarques: Le corpus étudié varie chaque année.

Horaire de jour 3.0 Crédits
LCO 2040

Oeuvres de la littérature mondiale 2

Étude de quelques-unes des oeuvres les plus importantes de la littérature mondiale (en traduction française) des XIXe et XXe siècles.

Horaire de jour 3.0 Crédits
LCO 3010

Théories de la littérature

Survol des principales formes de théorisation du phénomène littéraire selon leurs perspectives propres : sociologiques, sémiologiques, poétiques, esthétiques, etc.

Horaire de jour 3.0 Crédits
LLM 1310

Fenêtres littéraires sur le monde

Ouverture sur des cultures diverses et discussion de thèmes qui affectent notre monde contemporain et le passé récent à travers plusieurs auteurs, notamment ceux ayant reçu le prix Nobel. Remarque : lectures en français.

3.0 Crédits
LNG 2340

Langues secondes

Processus d'acquisition d'une langue seconde (aspects linguistiques, cognitifs et psychosociaux). Rôle de la langue maternelle, notion d'interlangue, étapes de l'apprentissage, caractéristiques individuelles, apprentissage en milieu scolaire.

Horaire de jour 3.0 Crédits
POL 3851

Intégration européenne

Étude des théories de l'intégration européenne et du fonctionnement de l'Union européenne, analyse des dynamiques de l'intégration et de ses conséquences sur les institutions nationales, les politiques publiques et les attitudes politiques.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 1005

Difficultés du français écrit

Révision et approfondissement de la connaissance du français écrit (difficultés de linguistique interne). Norme et usage.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 1400

Recherche et documentation pour langagiers

Sources d'information. Initiation aux techniques documentaires. Types d'information et de supports (papier et électronique). Évaluation de la documentation. Dictionnaires. Corpus.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 2115

Histoire de la traduction

Rôle de la traduction dans l'histoire de l'humanité, des origines à 1950. Évolution de la manière de traduire. Principaux praticiens et théoriciens.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 2210

Langue et notions scientifiques et techniques

Étude en contexte bilingue (de l'anglais vers le français) des notions, de la terminologie et de la phraséologie propres aux langues S/T. Caractéristiques linguistiques des discours S/T. Démarche d'apprentissage et outils spécialisés. Problèmes spécifiques de transfert.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 2220

Langues et notions économiques et administratives

Étude en contexte bilingue (de l'anglais vers le français) des notions, de la terminologie et de la phraséologie des domaines commercial, économique et administratif. Caractéristiques discursives. Problèmes spécifiques de transfert. Remarque : Aux cycles supérieurs, vous devez suivre le cours TRA6420.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 2240

Langue et notions biomédicales

Étude en contexte bilingue (de l'anglais vers le français) des notions, de la terminologie et de la phraséologie des textes biomédicaux. Caractéristiques discursives. Démarche d'apprentissage et outils spécialisés. Problèmes de transfert.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 2260

Langue et notions juridiques

Étude en contexte bilingue des notions, de la terminologie et de la phraséologie propres à la langue juridique. Caractéristiques linguistiques du discours juridique. Démarche d'apprentissage et outils spécialisés. Problèmes spécifiques de transfert.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 2450

Terminologie et terminographie

Notions théoriques fondamentales de la terminologie. Éléments de lexicographie. Initiation aux méthodes et pratiques du terminologue professionnel. Terminologie en contexte nord-américain.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 3125

Théories contemporaines de la traduction

Présentation des principaux travaux de réflexion en traduction depuis les années 50. Examen des rapports entre théorie et pratique. Étude des méthodes fondées sur l'analyse des langues, des textes et des discours.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 3250

Traduction en technologie de l'information

Termes et notions propres à l'environnement informatique des milieux de travail. Essai de présentation, dans une perspective globale, des réseaux terminologiques. Analyse et traduction de l'anglais vers le français de différents types de textes informatiques.

Horaire de jour 3.0 Crédits
TRA 3580

Traduction littéraire

Analyse et traduction de textes littéraires. Étude de difficultés et problématiques courantes en traduction littéraire. Connaissance de l'auteur, de l'oeuvre et de son contexte.

Horaire de jour 3.0 Crédits

Bloc 72Z

Choix - 3 crédits.