Faculté des arts et des sciences
Mineure en études allemandes
Structure du programme
Consulter la description du programme
1er cycle 1-085-4-0
Liste des cours
Titre officiel | Mineure en études allemandes |
---|---|
Type | Certificat |
Numéro | 1-085-4-0 |
Version 10 (A19)
La mineure comporte 30 crédits.
Segment 71
Les crédits de la mineure sont répartis de la façon suivante : 27 crédits à option et 3 crédits au choix.
Bloc 71A Apprentissage initial de l'allemand
Option - Maximum 18 crédits.Allemand 1 (niveau A1.1)
Communiquer dans des situations très simples. Acquisition de vocabulaire, des principes de la prononciation, de la formation des mots et des structures très simples. Aperçu des réalités des pays germanophones. Remarques: 1re partie du niveau A1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 108510, 108520.
Allemand 2 (niveau A1.2)
Communiquer dans des situations simples. Acquisition de vocabulaire, des principes de la prosodie, de la formation des mots et des structures simples. Exercices d'écriture et de conversation. Aperçu des réalités des pays germanophones. Remarques: 2e partie du niveau A1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 108510, 108520.
Allemand 3 (niveau A2.1)
Communiquer dans quelques situations familières. Enrichissement du vocabulaire et acquisition de la grammaire de base. Exercices d'écriture et lecture de très courts textes. Sensibilisation aux réalités des pays germanophones. Remarques: 1re partie du niveau A2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Allemand 4 (niveau A2.2)
Communiquer dans plusieurs situations familières. Approfondissement de la grammaire de base. Conversation, compositions, lecture de courts textes de difficulté moyenne. Sensibilisation aux réalités des pays germanophones. Remarques: 2e partie du niveau A2. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Allemand 5 (niveau B1.1)
Communiquer dans des domaines d'intérêts personnels. Acquisition de vocabulaires plus spécialisés et de la grammaire propre au style écrit. Discussion, rédaction, lectures. Familiarisation avec les enjeux des pays germanophones. Remarques: 1re partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Allemand 6 (niveau B1.2)
Communiquer dans des domaines d'intérêts personnels et professionnels. Analyse de phénomènes lexicaux et de particularités grammaticales et stylistiques. Discussion, rédaction, lectures. Familiarisation avec les enjeux des pays germanophones. Remarques: 2e partie du niveau B1. Approches pédagogiques mixtes axées sur la communication.
Bloc 71B Introduction aux études allemandes
Option - Minimum 6 crédits, maximum 18 crédits.Allemand parlé 1
Consolidation et diversification des connaissances acquises, notamment de l'expression orale. Enseignement par thèmes. Enrichissement du vocabulaire à l'aide d'exercices variés.
Grammaire avancée 1
Approfondissement des connaissances grammaticales acquises et étude de difficultés particulières, au moyen d'exercices écrits et oraux.
Allemand écrit
Premier niveau de rédaction : production de textes divers (résumé, commentaire, analyse, synthèse, dissertation...) en langue allemande.
L'allemand à travers des oeuvres-phares
Comprendre l'allemand à travers des documents littéraires, scientifiques et artistiques qui ont marqué les cultures germanophones. Remarques : aux cycles supérieurs, vous devez vous inscrire au cours ALL6210. Ce cours est donné en allemand.
Lire en allemand 2 (niveau B1)
Saisir le sens d'un texte de difficulté moyenne. Lecture de textes présentant des spécificités linguistiques. Acquisition de vocabulaire approprié et de la grammaire propre au style écrit. Apprentissage de stratégies de lecture. Lecture personnelle. Remarques: Approche analytique. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 108510, 108520.
Lire en allemand 3 (niveau B2.1)
Saisir le sens d'un court texte scientifique, historique, philosophique ou littéraire. Analyse de phénomènes lexicaux et de particularités grammaticales et stylistiques réservés au style écrit. Lecture personnelle. Enrichissement du vocabulaire. Remarques: 1re partie du niveau B2. Approche analytique.
Introduction à la traduction allemand-français
Initiation à l'analyse et à la traduction de l'allemand vers le français de textes généraux et de textes littéraires. Étude systématique des problèmes courants de transposition.
Bloc 71C Littérature / civilisation en langue française et traduction
Option - Minimum 3 crédits, maximum 18 crédits.Civilisation allemande
Panorama de l'histoire politique, culturelle et artistique de l'Allemagne, de la Réforme à la Réunification (1517-1989). Remarques: Cours donné en français.
Panorama de la littérature allemande
Étude d'un choix d'oeuvres allemandes (en traduction française) qui ont façonné la culture du monde germanique et représentent un apport essentiel à la littérature universelle, du 18e siècle à l'époque actuelle. Remarques: Cours donné en français.
Panorama du cinéma allemand
Le cinéma allemand des origines à nos jours : écoles, tendances, cinéastes marquants, influences. Évolution esthétique et sociohistorique. Liens avec les autres arts. Remarques: Cours donné en français.
Traduction avancée 1
Analyse et traduction de l'allemand vers le français de textes relevant de différents domaines et initiation aux recherches terminologiques qu'ils supposent.
Traduction avancée 2
Analyse et traduction de l'allemand vers le français de textes relevant de différents domaines et initiation aux recherches terminologiques qu'ils supposent. Les domaines abordés dans ce cours complètent ceux qui l'ont été dans le cours ALL 3111.
Traduire la diversité de l'espace germanophone
Traduction de l'allemand vers le français de textes à dominante journalistique, issus de divers pays germanophones (Allemagne, Suisse, Autriche, Luxembourg, Belgique...). Repérage des variétés linguistiques et analyse des stratégies de traduction.
Humanités numériques : théories
Historique détaillé des théories critiques des humanités numériques : questions d’accès libre, représentation des minorités, utilisation des algorithmes et de la relation des humanités numériques aux disciplines de sciences humaines.
Humanités numériques : technologies
Espace de formation pratique basée sur des compétences pour les méthodes de base dans les humanités numériques, y compris l’exploration de textes, l’analyse de données, l’analyse du web et les systèmes d’information géographique.
Espaces linguistiques
Introduction à l'étude des rapports entre les langues modernes enseignées à l'Université de Montréal et les faits sociaux des territoires où elles sont parlées. Divers conférenciers sont invités à en tracer un portrait socioculturel et linguistique.
Fenêtres littéraires sur le monde
Ouverture sur des cultures diverses et discussion de thèmes qui affectent notre monde contemporain et le passé récent à travers plusieurs auteurs, notamment ceux ayant reçu le prix Nobel. Remarque : lectures en français.
Espaces linguistiques minoritaires
Introduction à l'étude des langues contemporaines envisagées en tant que langues minoritaires dans des contextes variés; portrait sociolinguistique de certaines minorités linguistiques en lien avec l’espace politique dans lequel elles évoluent.
Bloc 71D Littérature / civilisation en langue allemande
Option - Maximum 15 crédits.Perspectives sur la littérature allemande
Enjeux épistémologiques de la littérature, narrativité et fictionnalité. Genres abordés : fable, littérature fantastique, roman policier, poésie romantique et moderne, drame. Remarques : aux cycles supérieurs, vous devez vous inscrire au cours ALL6201. Ce cours est donné en allemand.
Panorama de la littérature allemande
Étude d'un choix d'oeuvres allemandes (en traduction française) qui ont façonné la culture du monde germanique et représentent un apport essentiel à la littérature universelle, du 18e siècle à l'époque actuelle. Remarques: Cours donné en français.
Modernisme allemand
Modernité et modernisme. Études des innovations modernistes dans la littérature allemande.
Panorama du cinéma allemand
Le cinéma allemand des origines à nos jours : écoles, tendances, cinéastes marquants, influences. Évolution esthétique et sociohistorique. Liens avec les autres arts. Remarques: Cours donné en français.
L'Allemagne moderne
Étude des textes visant une meilleure compréhension de l'histoire, de la politique et de la civilisation des pays germanophones depuis 1848. Remarques : aux cycles supérieurs vous devez vous inscrire au cours ALL6333. Ce cours est donné en allemand.
Histoire de la langue allemande
Étude des étapes qui ont marqué l'évolution de la langue allemande de sa naissance dans l'empire de Charlemagne à nos jours. Rôle de l'allemand dans le monde.
L’espace germanophone alpin (Suisse, Autriche)
Cours de civilisation (histoire politique et culturelle) en allemand, sur les particularités du sud de l’espace germanophone : Autriche et Suisse, mais aussi Tyrol du Sud (Italie), principauté du Liechtenstein et Land de Bavière (Allemagne). Remarque : aux cycles supérieurs, vous devez vous inscrire au cours ALL6444. Ce cours est donné en allemand.
Le film allemand contemporain
Le film allemand depuis 1968: narration, dramaturgie et langage cinématographique. Cinéma d'auteur et cinéma populaire. Analyse des genres: comédie, policier, horreur, guerre, et «Heimatfilm» (film régional). Cours donné en allemand.
Réalisme allemand
Le réalisme comme époque (1830-1890). Le réalisme comme conception littéraire à travers le temps.
Le roman allemand contemporain
Analyse de romans célèbres tels «Le Parfum» de Patrick Süskind ou «Le monde mesuré» de Daniel Kehlmann, à la lumière de la théorie contemporaine (Eco, Lyotard, Leslie).
L'Allemagne depuis 1945
Étude de textes visant une meilleure compréhension de l'histoire, de la politique et de la civilisation de l'Allemagne (occidentale et orientale) depuis 1945.