Admission

Faculté des arts et des sciences

Microprogramme de 1er cycle en langue et culture allemandes

1er cycle 1-085-7-0

janvier 2025
Début du trimestre
Temps partiel
Régime d'études
15 crédits
Date limite de dépôt
Du 1er juin 2024 au 1er décembre 2024
Offert au campus Montréal

Apprenez l'allemand tout en vous familiarisant avec la culture des pays germanophones à travers leur histoire, leur littérature et leurs nombreux autres aspects culturels.

Survol du programme

À propos

Initiez-vous à la langue et à la culture allemandes

Envie de découvrir l’Allemagne, l'Autriche ou la Suisse? Développez ou approfondissez vos connaissances du monde germanophone en explorant des domaines aussi variés que la langue, la littérature, l’histoire ou la politique. Que vous soyez aux études ou sur le marché du travail, ce programme d’ouverture sur le monde vous permet d’acquérir une formation complémentaire ou un perfectionnement en études allemandes.

Lire la suite
  • Possibilité de suivre 2 cours de langue consécutifs dans un même trimestre
  • Trimestres d'automne et d'hiver : cours semi-intensifs (2 fois/semaine)
  • Programme court reconnu par une attestation d’études
  • Trimestre d'été : cours intensifs (4 fois/semaine)
  • Offre de cours de langue de tous les niveaux

Les avantages d’étudier les arts et les sciences à l’UdeM
Des programmes faisant honneur aux langues et aux cultures du monde

  • Préparez-vous pour un séjour d’études à l’étranger prévu à votre programme ou approfondissez vos connaissances à votre retour
  • Explorez la variété d’autres cours en études allemandes, en anthropologie, en histoire de l'art et en études religieuses offerts à la faculté
  • Profitez du vaste choix de cours offerts au Centre de langues pour apprendre une nouvelle langue
  • Optimisez votre parcours en suivant ce microprogramme en même temps que votre programme d’études
  • Imprégnez-vous de la culture d’un pays ou d’une région

Cours et particularités

  • 15 crédits
  • Temps partiel
  • Cours de jour
  • Cours de soir
Jetez un coup d’œil sur quelques matières abordées en cours de route.
ALL 1012Allemand parlé 1

Consolidation et diversification des connaissances acquises, notamment de l'expression orale. Enseignement par thèmes. Enrichissement du vocabulaire à l'aide d'exercices variés.

ALL 1110Allemand écrit

Premier niveau de rédaction : production de textes divers (résumé, commentaire, analyse, synthèse, dissertation...) en langue allemande.

ALL 1911Lire en allemand 1 (niveau A1-A2)

Dégager le sens d'un court texte de difficulté moyenne. Préparation à la lecture de textes scientifiques, historiques, philosophiques et littéraires. Acquisition des principes de la prononciation, de la formation des mots et des structures de base. Remarques: Approche analytique. Remarque : Ce cours ne peut pas être reconnu comme cours au choix dans les programmes suivants : 108510, 108520.

ALL 2110Introduction à la traduction allemand-français

Initiation à l'analyse et à la traduction de l'allemand vers le français de textes généraux et de textes littéraires. Étude systématique des problèmes courants de transposition.

ALL 2340Histoire de la langue allemande

Étude des étapes qui ont marqué l'évolution de la langue allemande de sa naissance dans l'empire de Charlemagne à nos jours. Rôle de l'allemand dans le monde.

ALL 3111Traduction avancée 1

Analyse et traduction de l'allemand vers le français de textes relevant de différents domaines et initiation aux recherches terminologiques qu'ils supposent.

ALL 3131Traduction spécialisée

Traduction de l'allemand vers le français de textes de spécialité variés. Analyse des outils linguistiques propres à chaque langue et des stratégies de traduction liées aux différents domaines.

ALL 3145Traduire la diversité de l'espace germanophone

Traduction de l'allemand vers le français de textes à dominante journalistique, issus de divers pays germanophones (Allemagne, Suisse, Autriche, Luxembourg, Belgique...). Repérage des variétés linguistiques et analyse des stratégies de traduction.

Chargement en cours

Exigences d'admission

  • Capacité d'accueil non limitée
  • Cote de rendement collégiale (cote R) minimale : 20,000

Conditions d’admissibilité

Assurez-vous de sélectionner vos choix pour afficher les conditions d’admissibilité qui s’appliquent à vous.

Conditions propres à ce programme

ÉTUDES AU QUÉBEC

Pour être admissible à titre d'étudiant régulier et sous réserve de la qualité du dossier, le candidat doit :

  • être titulaire du diplôme d'études collégiales (DEC) décerné par le ministre de l'Éducation du Québec ou faire la preuve d'une formation équivalente au DEC

soit

  • être titulaire d'une attestation d'études collégiales (AEC) décernée par le ministre de l'Éducation du Québec (voir Remaques)

soit

  • avoir réussi un minimum de 12 crédits de niveau universitaire

soit

  • être titulaire d'un diplôme d'études secondaires (DES) décerné par le ministre de l'Éducation du Québec obtenu depuis au moins 4 ans (voir Remarques)

ÉTUDES AU CANADA - HORS QUÉBEC

Pour être admissible à titre d'étudiant régulier et sous réserve de la qualité du dossier, le candidat doit :

soit

  • avoir réussi un trimestre universitaire à temps plein

soit

  • être titulaire d'un diplôme d'études secondaires (DES) obtenu depuis au moins 3 ans (voir Remarques)  

ÉTUDES HORS CANADA

Pour être admissible à titre d'étudiant régulier et sous réserve de la qualité du dossier, le candidat doit :

soit

  • avoir réussi un trimestre universitaire à temps plein

soit

Exigence de français à l’admission

Pour être admissible, vous devez fournir la preuve d’un niveau de connaissance du français correspondant à celui exigé pour ce programme d'études. À cette fin, vous devez répondre à l'une des exigences suivantes :

Assurez-vous de respecter la date limite pour téléverser vos pièces justificatives dans la tâche Connaissance du français de votre Centre étudiant à la suite du dépôt de votre demande d'admission. La date limite varie selon le programme d'études.

Mise à niveau obligatoire en français écrit : il est possible qu’après votre admission, vous deviez vous soumettre à une évaluation en français écrit, puis réussir un ou des cours de mise à niveau. Consultez le Règlement propre à ce programme d’études. Pour en savoir plus, référez-vous à la page sur l’évaluation obligatoire en français écrit.

Français
Exige le seuil B2 en compréhension orale et écrite à l’un des tests ou diplômes acceptés
  • Le microprogramme donne lieu à une attestation spécifique.
  • Les cours du microprogramme peuvent être intégrés dans un programme d'études dont ils font déjà partie.
  • L'étudiant ayant des connaissances de la langue allemande doit faire un test de classement.
  • La personne admise sur la base d'un diplôme d'études secondaires, d'une attestation d'études collégiales ou d'un diplôme d'études préuniversitaires non équivalent au DEC, doit réussir le cours FAS 1901 durant son premier trimestre d'inscription. Si le premier trimestre d'inscription est le trimestre d'été, le cours devra être réussi au second trimestre d'inscription.

 

Les informations contenues sur cette page sont modifiables sans préavis. La dernière modification a été faite le 8 décembre 2021.
Tout savoir sur l’admissibilité à ce programme

Avez-vous toutes les informations nécessaires pour démarrer votre demande d’admission? 

Voici quelques trucs et idées pour vous aider à mieux naviguer dans le processus d’admission. 

Coûts et aide financière

Soutien financier possible

Faire son budget

Étudier oui, mais pas à tout prix! Une variété de ressources s’offre à vous pour vous permettre de poursuivre vos études sans tracas.

Perspectives d'avenir Poursuivre une carrière ou les études? À vous de choisir!

Maîtriser plus d’une langue est un atout sur le marché du travail! Votre capacité à communiquer dans d’autres langues, tout comme votre connaissance des réalités socioculturelles des pays ou régions où ces langues sont employées, seront valorisées dans de nombreux milieux professionnels. Vous ouvrez ainsi la porte à des possibilités d'emploi dans des secteurs comme l'administration et les politiques publiques, la culture et les communications, l'édition, l'éducation, le journalisme, le marketing et la publicité, les milieux judiciaires, les organisations non gouvernementales, les relations internationales, la santé, les services à la communauté et le tourisme.

L'apprentissage des langues s'avère essentiel à quiconque souhaite œuvrer au sein de cultures et milieux professionnels polyglottes, participer à un programme de mobilité ou réaliser une partie de ses études à l'étranger, améliorer ses connaissances avant d'entreprendre des études universitaires dans un domaine précis ou se doter des outils permettant de mieux connaître une autre culture.

Ce programme peut être suivi en parallèle à un autre programme (baccalauréat, majeure ou mineure) ou servir de tremplin vers des études menant à un grade.

Besoin d’info sur le programme?

Besoin d’info sur l’admission?

Programmes à explorer Plus de choix au bout des doigts

Mettez les chances de votre côté en ajoutant plusieurs programmes à votre demande d’admission. Voici d’autres choix d’études ayant piqué la curiosité des candidates et candidats intéressés par ce programme :