Faculté des arts et des sciences
Département de littératures et de langues du monde

Majeure en littérature comparée

1er cycle | Programme d'études 1-140-2-0

Développez une solide base pour analyser, comparer et comprendre les œuvres littéraires et culturelles, et les contextes dans lesquels elles ont été produites.

 

Sommaire et particularités

Temps plein et Temps partiel
Régime d'études
60 crédits

Information sur le programme

  • Livia Monnet
  • Marie-Thérèse Désirée Ouraga
  • Technicien(ne) en gestion des dossiers étudiants
  • Voir les détails donnés par le Département de littératures et de langues du monde
  • Département de littératures et de langues du monde
  • Faculté des arts et des sciences

Admission

Information sur l'admission

  • Communiquer avec le Service de l'admission et du recrutement
  • Visiter le Centre d’aide en ligne

Avez-vous pensé en faire un bac?

Réalisez un baccalauréat par cumul avec appellation (BACCAP) en jumelant ce programme à des formations complémentaires pour vous diplômer en :

Cultures, sociétés et religions

Survol du programme

À propos

Étudiez les fondements de la littérature comparée

Vous vous intéressez aux phénomènes littéraires et médiatiques et à leurs effets sur les enjeux sociopolitiques contemporains? Acquérez diverses connaissances sur une variété de cultures grâce à la majeure en littérature comparée et à son approche interdisciplinaire.

Cette formation comporte plusieurs volets : la maîtrise des bases de la discipline, une ouverture systématique à d’autres cultures ( y compris non occidentales), la capacité de réfléchir de façon cohérente et systématique à des problèmes particuliers et d’apporter des réponses basées sur la recherche autonome, ainsi qu'une ouverture interdisciplinaire pour mieux rendre compte de certains phénomènes complexes qui ne peuvent être cernés de façon adéquate à travers un strict cloisonnement disciplinaire.

Au fil de votre parcours, vous acquérez ainsi une excellente connaissance des développements actuels de la discipline en Europe et en Amérique du Nord.

  • Analyse de la production artistique et de ses effets sur la collectivité
  • Exploration des liens entre les diverses formes d'expression artistique (littérature, cinéma, peinture, musique, danse)
  • Possibilité de réaliser un projet dans le cadre du parcours RECI (recherche et création, communautaire, international)
  • Formation interculturelle et interdisciplinaire

 

Les avantages d’étudier les langues et littératures à l’UdeM
Développer et parfaire ses connaissances en littérature comparée

  • Participez à des écoles d’été, ayant notamment pour thème les littératures des Premières Nations, organisées par le CÉRIUM et le Centre de recherche interuniversitaire sur les humanités numériques, menant à l’obtention de crédits
  • Accédez à des laboratoires permettant d’apprendre une dizaine de langues dans un environnement technologique hautement spécialisé
  • Poursuivez vos études à l’étranger pour 1 trimestre ou même 1 an
  • Apprenez des sujets qui vous intéressent lors des conférences et des tables rondes

 

Exigences d'admission

Cote de rendement collégiale (cote R) minimale : 20,000

Conditions d’admissibilité

Nouvelle exigence de français à l'admission à partir de l'hiver 2026

L’Université de Montréal révise l’exigence de français pour mieux vous accompagner et soutenir votre réussite, notamment si vous devez présenter les résultats d’un test de français reconnu. 

 

Consultez la FAQ pour comprendre ce qui change pour vous

Admission automne 2025 : aucun changement

Si vous prévoyez déposer une demande d’admission pour l’automne 2025, l’exigence de français demeure la même. 

Consultez l’exigence de français à l’admission du programme

Vous avez fait des
et obtenu, ou allez obtenir, un diplôme du programme ou de la province qui suit :
et obtenu, ou allez obtenir, un diplôme du programme ou du pays qui suit :

Assurez-vous de sélectionner vos choix pour afficher les conditions d’admissibilité qui s’appliquent à vous.

Exigence de français à l’admission

Pour être admissible, vous devez fournir la preuve d’un niveau de connaissance du français correspondant à celui exigé pour ce programme d'études. À cette fin, vous devez répondre à l'une des exigences suivantes :

  • avoir réussi l'Épreuve uniforme de français, langue d'enseignement et littérature, au collégial, du ministère de l'Enseignement supérieur du Québec.
  • avoir déposé une preuve de connaissance du français reconnue par l’Université.
  • avoir obtenu au minimum B2 en compréhension orale et en compréhension écrite à un test de français reconnu par l'Université de Montréal au cours des 24 mois précédant le début du trimestre d’études visé par la demande d’admission. 

Assurez-vous de respecter la date limite pour téléverser vos pièces justificatives dans la tâche Connaissance du français de votre Centre étudiant à la suite du dépôt de votre demande d'admission. La date limite varie selon le programme d'études.

Mise à niveau obligatoire en français écrit : il est possible qu’après votre admission, vous deviez vous soumettre à une évaluation en français écrit, puis réussir un ou des cours de mise à niveau. Consultez le Règlement propre à ce programme d’études. Pour en savoir plus, référez-vous à la page sur l’évaluation obligatoire en français écrit.

Français
Exige le seuil B2 en compréhension orale et écrite à l’un des tests ou diplômes acceptés
Les informations contenues sur cette page sont modifiables sans préavis.
Règlement propre à ce programme d’études
Tout savoir sur l’admissibilité à ce programme

Avez-vous toutes les informations nécessaires pour démarrer votre demande d’admission? 

Voici quelques trucs et idées pour vous aider à mieux naviguer dans le processus d’admission. 

  • Vérifier les conditions d’admissibilité
  • Respecter les dates limites de dépôt
  • Comprendre l’évaluation des dossiers de candidature
  • Prévoir les entrevues et les tests

Coûts et aide financière

Résident(e) permanent(e) du Québec

Total pour un trimestre à temps plein de 15 crédits
2 111,74 $
Droits de scolarité :
1 483,65 $
Autres frais exigibles :
628,09 $

Ces totaux sont des estimations qui ne prennent pas en compte les autres coûts tels les frais d’assurances, de résidence, de transport, de manuels, etc.

* En aucun temps ces estimations ne peuvent se substituer à une facture ou servir de preuve pour quelque motif que ce soit. Ces estimés sont calculés pour l’année académique 2024-2025.
Date de la mise à jour des informations : 5 juin 2024

Canadien(ne) non-résident(e) au Québec

Total pour un trimestre à temps plein de 15 crédits
5 258,89 $
Droits de scolarité :
4 630,80 $
Autres frais exigibles :
628,09 $

Ces totaux sont des estimations qui ne prennent pas en compte les autres coûts tels les frais d’assurances, de résidence, de transport, de manuels, etc.

* En aucun temps ces estimations ne peuvent se substituer à une facture ou servir de preuve pour quelque motif que ce soit. Ces estimés sont calculés pour l’année académique 2024-2025.
Date de la mise à jour des informations : 5 juin 2024

Étudiant(e) international(e)

Total pour un trimestre à temps plein de 15 crédits
14 991,94 $
Droits de scolarité :
14 363,85 $
Autres frais exigibles :
628,09 $

Ces totaux sont des estimations qui ne prennent pas en compte les autres coûts tels les frais d’assurances, de résidence, de transport, de manuels, etc.

Bonne nouvelle, ce montant peut être allégé!

En tant qu’étudiante ou étudiant international admis au baccalauréat, vous avez droit aux bourses d’exemption accordées par l’UdeM tout au long de votre parcours universitaire. Notez qu’une inscription à temps plein pendant deux trimestres s’impose pour les programmes du 1er cycle et qu’il est nécessaire de résider au Québec pour les programmes d’études exclusivement en ligne. En savoir plus

* En aucun temps ces estimations ne peuvent se substituer à une facture ou servir de preuve pour quelque motif que ce soit. Ces estimés sont calculés pour l’année académique 2024-2025.
Date de la mise à jour des informations : 5 juin 2024

Étudiant(e) français(e) ou belge francophone

Total pour un trimestre à temps plein de 15 crédits
5 258,89 $
Droits de scolarité :
4 630,80 $
Autres frais exigibles :
628,09 $

Ces totaux sont des estimations qui ne prennent pas en compte les autres coûts tels les frais d’assurances, de résidence, de transport, de manuels, etc.

* En aucun temps ces estimations ne peuvent se substituer à une facture ou servir de preuve pour quelque motif que ce soit. Ces estimés sont calculés pour l’année académique 2024-2025.
Date de la mise à jour des informations : 5 juin 2024

Soutien financier possible

  • Bourses du Département de littératures et de langues du monde:

    Plusieurs options s'offrent aux étudiantes et étudiants de 1er cycle qui désirent financer leurs études

  • Bourses d'études au 1er cycle:

    Bourses destinées aux étudiantes et étudiants inscrits dans un programme de 1er cycle

  • Bourse d'exemption UdeM:

    Bourse destinée aux étudiantes et étudiants internationaux (à l’exception des personnes candidates françaises ou belges francophones)

  • Bourse de mobilité:

    Financement pour étudiantes et étudiants de l’UdeM souhaitant se réaliser à l’extérieur du Québec

Perspectives d'avenir

Personnalisez votre parcours universitaire! Combinez la majeure en littérature comparée à une mineure ou à une majeure dans une discipline connexe(philosophie, littératures de langue française, anthropologie, histoire de l’art, linguistique, histoire, communication, etc.) pour obtenir un baccalauréat par cumul.

Vous pouvez aussi la combiner à une mineure ou à un certificat dans un domaine connexe pour obtenir un baccalauréat par cumul avec appellation (BACCAP) en cultures, sociétés et religions.


Structure du programme (1-140-2-0)

Version 03 (A17)

La majeure comporte 60 crédits.

LÉGENDE
CR : crédit

Segment 70

Les crédits de la majeure sont répartis de la façon suivante : 15 crédits obligatoires, 39 crédits à option et 6 crédits au choix.

Bloc 70A Fondements

Obligatoire - 15 crédits.

Cours
Titre
CR
LCO 1000
Introduction à la littérature comparée
3.0
LCO 1008
Oeuvres de la littérature mondiale 1
3.0
LCO 2040
Oeuvres de la littérature mondiale 2
3.0
Cours
Titre
CR
LCO 2200
Modalités de l'analyse comparée
3.0
LCO 3010
Théories de la littérature
3.0

Bloc 70B Comparaisons littéraires

Option - Minimum 9 crédits, maximum 12 crédits.

Cours
Titre
CR
LCO 1030
Postcolonialismes comparés
3.0
LCO 1050
Discours épique
3.0
LCO 1080
La littérature québécoise en comparaison
3.0
LCO 2000
Évolution du roman
3.0
LCO 2011
Études comparatives des récits
3.0
Cours
Titre
CR
LCO 2060
Rhétorique et interprétation
3.0
LCO 2070
Poésie comme pratique conceptuelle
3.0
LCO 3030
L'essai comme pensée littéraire
3.0
LCO 3040
Comparatismes interaméricains
3.0
LCO 3050
Problèmes de l'histoire littéraire
3.0

Bloc 70C Interdisciplinaire

Option - Minimum 6 crédits, maximum 12 crédits.

Cours
Titre
CR
LCO 1001
Le textuel et le visuel
3.0
LCO 1020
Littérature comparée et philosophie
3.0
LCO 2030
Littérature, technologies et médias
3.0
LCO 2090
Le livre et ses avatars
3.0
LCO 2100
Littérature et théories de la culture
3.0
Cours
Titre
CR
LCO 2300
Pratiques culturelles
3.0
LCO 3001
Problèmes de la représentation
3.0
LCO 3020
Littérature et diversité humaine
3.0
LCO 3060
Lectures numériques
3.0

Bloc 70D Ouverture aux autres disciplines

Option - Minimum 6 crédits, maximum 9 crédits.

Cours
Titre
CR
ANT 1611
Langage, culture, société
3.0
ANT 2020
Anthropologie de la religion
3.0
ANT 3625
Langue, culture et poétique
3.0
ARA 2030
Traduction arabe 1
3.0
ARV 2955
Histoire du livre et de l'imprimé
3.0
CIN 3103
Mythologies du cinéma
3.0
ETM 1200
L’occitan, langue des troubadours
3.0
FRA 3715
Écriture et nouveaux médias
3.0
HNU 1000
Humanités numériques : théories
3.0
HNU 2000
Humanités numériques : technologies
3.0
Cours
Titre
CR
HST 1041
L'Europe moderne
3.0
HST 1042
L'Europe contemporaine
3.0
PHI 1600
Introduction à la philosophie moderne
3.0
PHI 3250
Esthétique de la littérature
3.0
REL 2380
La Bible comme littérature
3.0
SOL 1015
Histoire de la pensée sociale
3.0
SOL 1150
Culture, connaissance et idéologie
3.0
TRA 2115
Histoire de la traduction
3.0
TRA 3125
Théories contemporaines de la traduction
3.0

Bloc 70E Aires culturelles

Option - Minimum 6 crédits, maximum 15 crédits.

Cours
Titre
CR
AES 2011
Littérature de la Chine traditionnelle
3.0
AES 2012
Littérature chinoise contemporaine
3.0
AES 2020
Littérature du Japon traditionnel
3.0
AES 2021
Littérature japonaise contemporaine
3.0
ALL 2214
Panorama de la littérature allemande
3.0
ALL 2270
Modernisme allemand
3.0
ALL 2321
Panorama du cinéma allemand
3.0
ALL 3263
Réalisme allemand
3.0
ALL 3273
Le roman allemand contemporain
3.0
ANG 1325
Survey of Canadian Literature
3.0
ANG 2361
Postcolonial Literature in English
3.0
ANG 2404
Literature and Transnational Feminisms
3.0
ARA 2040
Cinéma arabe
3.0
ARA 2050
Littérature arabe
3.0
CIN 1107
Cinémas nationaux et transnationaux
3.0
CTL 1120
Introduction à la culture catalane
3.0
CTL 1140
Panorama de la littérature catalane
3.0
ESP 1225
Littérature espagnole : panorama
6.0
ESP 1325
Littérature hispano-américaine: panorama
3.0
Cours
Titre
CR
ESP 2400
Cinéma et littératures hispaniques
3.0
FRA 1110
Introduction aux classicismes
3.0
FRA 1120
Introduction aux modernités
3.0
FRA 2141
Littérature maghrébine
3.0
FRA 2142
Littérature africaine
3.0
FRA 2143
Littérature des Caraïbes
3.0
GRC 1031
Introduction à la littérature grecque
3.0
GRM 1001
Littérature néo-hellénique
3.0
ITL 1141
Introduction à la littérature italienne
3.0
ITL 2160
Cinéma et littérature après 1945
3.0
ITL 2880
L'Italie méditerranéenne
3.0
ITL 3075
Grands courants littéraires en Italie
3.0
LAT 1031
Histoire de la littérature latine
3.0
LLM 1200
Introduction à la culture roumaine
3.0
LLM 1220
Panorama de la littérature roumaine
3.0
LLM 1310
Fenêtres littéraires sur le monde
3.0
LLM 2000
Espaces linguistiques minoritaires
3.0
PTG 1210
Introduction à la culture portugaise
3.0
PTG 1220
Introduction à la culture brésilienne
3.0

Bloc 70F Langues

Option - Maximum 6 crédits.

Les cours de langues peuvent être choisis parmi la liste des cours offerts par le Centre de langues de l'Université de Montréal : allemand, anglais, arabe, chinois, coréen, catalan, espagnol, grec moderne, innu, italien, japonais, portugais, russe et autres. Plusieurs niveaux sont offerts.

Consultez l'information sur le site du Centre de langues

Cours
Titre
CR
ABK 1901
Abénakis 1 (niveau A1.1)
3.0
ABK 1902
Abénakis 2 (niveau A1.2)
3.0
ALL 1901
Allemand 1 (niveau A1.1)
3.0
ALL 1902
Allemand 2 (niveau A1.2)
3.0
ALL 1903
Allemand 3 (niveau A2.1)
3.0
ALL 1904
Allemand 4 (niveau A2.2)
3.0
ALL 1905
Allemand 5 (niveau B1.1)
3.0
ALL 1906
Allemand 6 (niveau B1.2)
3.0
ALL 1911
Lire en allemand 1 (niveau A1-A2)
3.0
ALL 1912
Lire en allemand 2 (niveau B1)
3.0
ALL 1913
Lire en allemand 3 (niveau B2.1)
3.0
ANG 1903
Anglais 3 (niveau B1.1)
3.0
ANG 1904
Anglais 4 (niveau B1.2)
3.0
ANG 1905
Anglais 5 (niveau B2.1)
3.0
ANG 1906
Anglais 6 (niveau B2.2)
3.0
ANG 1907
Anglais 7 (niveau C1)
3.0
ANG 1911
Lire en anglais 1 (niveau B1)
3.0
ANG 1912
Lire en anglais 2 (niveau B2)
3.0
ANG 1913
Lire en anglais 2 (niveau B2 sciences)
3.0
ANG 1921
Écrire en anglais 1 (niveau B1)
3.0
ANG 1922
Écrire en anglais 2 (niveau B2)
3.0
ANG 1924
Rédaction académique et professionnelle
2.0
ANG 1925
Anglais écrit pour lettres et sciences sociales
1.0
ANG 1926
Anglais écrit pour sciences nature et santé
1.0
ANG 1933
Expression orale académique et professionnelle
3.0
ARA 1901
Arabe 1 (niveau A1.1)
3.0
ARA 1902
Arabe 2 (niveau A1.2)
3.0
ARA 1903
Arabe 3 (niveau A2.1)
3.0
ARA 1904
Arabe 4 (niveau A2.2)
3.0
ARA 1912
Arabe A1
3.0
CHN 1901
Chinois 1 (niveau A1.1)
3.0
CHN 1902
Chinois 2 (niveau A1.2)
3.0
CHN 1903
Chinois 3 (niveau A1.3)
3.0
CHN 1904
Chinois 4 (niveau A1+)
3.0
CHN 1905
Chinois 5 (niveau A2.1)
3.0
CHN 1906
Chinois 6 (niveau A2.2)
3.0
CHN 1907
Chinois 7 (niveau A2.3)
3.0
CHN 1908
Chinois 8 (niveau A2+)
3.0
CHN 1909
Chinois 9 (niveau B1.1)
3.0
CHN 1910
Chinois 10 (niveau B1.2)
3.0
CHN 1911
Chinois 11 (niveau B1.3)
3.0
CHN 1912
Lire en chinois 1 (niveau B2.1)
3.0
CHN 1913
Lire en chinois 2 (niveau B2.2)
3.0
CRL 1901
Créole haïtien 1 (niveau A1.1)
3.0
CRL 1902
Créole haïtien 2 (niveau A1.2)
3.0
CRN 1901
Coréen 1 (niveau A1.1)
3.0
CRN 1902
Coréen 2 (niveau A1.2)
3.0
CRN 1903
Coréen 3 (niveau A1.3)
3.0
CRN 1904
Coréen 4 (niveau A2.1)
3.0
CRN 1905
Coréen 5 (niveau A2.2)
3.0
CRN 1906
Coréen 6 (niveau A2.3)
3.0
CRN 1907
Coréen 7 (niveau B1.1)
3.0
CRN 1908
Coréen 8 (niveau B1.2)
3.0
CRN 1909
Coréen 9 (niveau B1.3)
3.0
CRN 1910
Coréen 10 (niveau B1.4)
3.0
CRN 1911
Coréen 11 (niveau B2.1)
3.0
Cours
Titre
CR
CRN 1912
Coréen 12 (niveau B2.2)
3.0
CTL 1901
Catalan 1 (niveau A1)
3.0
CTL 1902
Catalan 2 (niveau A2)
3.0
CTL 1903
Catalan 3 (niveau B1.1)
3.0
CTL 1904
Catalan 4 (niveau B1.2)
3.0
CTL 1905
Catalan 5 (niveau B2)
3.0
ESP 1901
Espagnol 1 (niveau A1)
3.0
ESP 1902
Espagnol 2 (niveau A2)
3.0
ESP 1903
Espagnol 3 (niveau B1.1)
3.0
ESP 1904
Espagnol 4 (niveau B1.2)
3.0
ESP 1905
Espagnol 5 (niveau B2.1)
3.0
ESP 1906
Espagnol 6 (niveau B2.2)
3.0
ESP 1907
Espagnol 7 (niveau B2.3)
3.0
GRC 1111
Initiation à la langue grecque 1
3.0
GRC 1121
Initiation à la langue grecque 2
3.0
GRM 1901
Grec moderne 1 (niveau A1.1)
3.0
GRM 1902
Grec moderne 2 (niveau A1.2)
3.0
GRM 1903
Grec moderne 3 (niveau A2.1)
3.0
HEB 1901
Hébreu contemporain 1 (niveau A1.1)
3.0
HEB 1902
Hébreu contemporain 2 (niveau A1.2)
3.0
INN 1901
Innu 1 (niveau A1.1)
3.0
INN 1902
Innu 2 (niveau A1.2)
3.0
INN 1903
Innu 3 (niveau A1.3)
3.0
INN 1904
Innu 4 (niveau A1.4)
3.0
ITL 1901
Italien 1 (niveau A1)
3.0
ITL 1902
Italien 2 (niveau A2)
3.0
ITL 1903
Italien 3 (niveau B1.1)
3.0
ITL 1904
Italien 4 (niveau B1.2)
3.0
JPN 1901
Japonais 1 (niveau A1.1)
3.0
JPN 1902
Japonais 2 (niveau A1.2)
3.0
JPN 1903
Japonais 3 (niveau A1+)
3.0
JPN 1904
Japonais 4 (niveau A2.1)
3.0
JPN 1905
Japonais 5 (niveau A2.2)
3.0
JPN 1906
Japonais 6 (niveau A2+)
3.0
JPN 1907
Japonais 7 (niveau B1.1)
3.0
JPN 1908
Japonais 8 (niveau B1.2)
3.0
JPN 1909
Lire en japonais 1 (niveau B1)
3.0
JPN 1910
Parler en japonais 1 (Niveau B1)
3.0
JPN 1911
Lire en japonais 2 (Niveau B2)
3.0
JPN 1912
Parler en japonais 2 (Niveau B2)
3.0
JPN 1913
Lire en japonais 3 (Niveau B2)
3.0
JPN 1914
Parler en japonais 3 (Niveau B2)
3.0
JPN 1915
Travaux dirigés en japonais (Niv. B2+)
3.0
LAT 1111
Initiation à la langue latine 1
3.0
LAT 1121
Initiation à la langue latine 2
3.0
LSL 1901
Ukrainien 1 (niveau A1.1)
3.0
LSL 1902
Ukrainien 2 (niveau A1.2)
3.0
PTG 1901
Portugais 1 (niveau A1)
3.0
PTG 1902
Portugais 2 (niveau A2)
3.0
PTG 1903
Portugais 3 (niveau B1.1)
3.0
PTG 1904
Portugais 4 (niveau B1.2)
3.0
RUS 1901
Russe 1 (niveau A1.1)
3.0
RUS 1902
Russe 2 (niveau A1.2)
3.0
RUS 1903
Russe 3 (niveau A2.1)
3.0
RUS 1904
Russe 4 (niveau A2.2)
3.0

Bloc 70Z

Choix - 6 crédits.

Cours
Titre
CR

Programmes à explorer

Plus de choix au bout des doigts

Mettez les chances de votre côté en ajoutant plusieurs programmes à votre demande d’admission. Voici d’autres choix d’études ayant piqué la curiosité des candidates et candidats intéressés par ce programme :

  • Histoire de l'art
    Mineure  |   1-170-4-0  |   30 crédits
  • Études cinématographiques
    Mineure  |   1-171-4-0  |   30 crédits
  • Littérature comparée
    Mineure  |   1-140-4-0  |   30 crédits

Règlement des études – dispositions propres au programme

Consulter les règlements des études de 1er cycle

Les études sont régies par le Règlement des études de premier cycle et par les dispositions suivantes :

Art. 6.3 Régime d'inscription
L'étudiant s'inscrit à temps plein ou à temps partiel.

  • À temps plein, l'étudiant s'inscrit à un minimum de 12 crédits et à un maximum de 18 crédits par trimestre. Habituellement, il s'inscrit à un total de 30 crédits par année.
  • À temps partiel (moins de 12 crédits par trimestre), l'étudiant doit s'inscrire à un minimum de neuf crédits en quatre trimestres consécutifs.

Art. 6.4 Prescriptions d'inscription
L'étudiant peut substituer aux cours du bloc 70 F des cours de langue avancés. La Faculté recommande à l'étudiant qui ne maîtrise que deux langues d'utiliser les six crédits de cours au choix à l'apprentissage d'une troisième langue.

Art. 6.6 Cours de mise à niveau
Toute personne qui, pour être admise, a déposé une attestation de résultat à un test de français reconnu par l'Université de Montréal et a obtenu le niveau B2 en compréhension orale ou en compréhension écrite doit se soumettre à une autre évaluation de la maitrise de la langue française. Selon le résultat à cette évaluation, la personne admise pourrait se voir prescrire un ou deux cours de mise à niveau en français écrit. Les cours imposés sont suivis hors programme et doivent être réussis au cours de la première année d'études.

Art. 6.10 Scolarité
La scolarité minimale du programme est de quatre trimestres, la scolarité maximale, de cinq années.

Art. 8.2 Reconnaissance de crédits - Équivalence de cours
Dans le cas d'équivalences de cours, la reconnaissance est conditionnelle aux objectifs, au contenu et au niveau du cours. De façon générale, seuls les cours suivis dans les dix années précédant la première inscription de l'étudiant dans le programme peuvent faire l'objet d'une équivalence.

Art. 11.2 Moyenne déterminant le cheminement dans le programme
La moyenne cumulative, calculée à la fin de chaque trimestre, détermine la progression dans le programme.

Art. 13.4 Modalité de reprise à la suite d'un échec à un cours
De façon générale, l'étudiant qui échoue un cours doit le reprendre ou, avec approbation de l'autorité compétente, lui substituer un autre cours.

Art. 14.1 Système de promotion
La promotion par cours prévaut dans le programme.

Art. 18 Octroi de grades et attestations
La réussite du programme donne droit au Diplôme en littérature comparée. Le programme est associé au secteur arts lorsqu'il contribue à l'obtention d'un baccalauréat par association de programmes.