Université de Montréal

Maîtrise en traduction

Faculté des arts et des sciences Département de linguistique et de traduction

Sommaire et particularités

Numéro

2-185-1-1

Cycle

Cycles supérieurs

Titre officiel

Maîtrise en traduction (M.A.)

Type

Maîtrise ès arts (M.A.)

Crédits

45 crédits

Modalité

Avec mémoire ou thèse, avec travail dirigé

Personnes-ressources

Information sur le programme

Information sur l'admission

Objectifs

La maîtrise en traduction permet d'approfondir les connaissances et la réflexion dans les différents domaines fondamentaux de la discipline ainsi que d'affiner le développement des compétences dans ses champs d'application.

Plus spécifiquement, l'option recherche (segment 70) vise une formation davantage orientée vers la recherche et l'enseignement par l'intermédiaire de séminaires et de la rédaction d'un mémoire.

L'option traduction professionnelle anglais-français (segment 71) permet à l'étudiant le développement de ses compétences en vue de l'exercice de la profession, par l'intermédiaire de cours ainsi que d'un travail dirigé, d'un projet en milieu professionnel et d'un téléstage facultatifs. Le diplôme donne accès à l'Ordre des Traducteurs,Terminologues et Interprètes agréés du Québec (OTTIAQ).

Forces

Cheminements d’études possibles

Certains de nos diplômés de ce programme d'études ont poursuivi leurs études dans les programmes suivants :

Programmes d'études Type Crédits Numéro Période
Doctorat 90 crédits 3-185-1-0 Jour

ATTENTION : La réussite de ce programme ne constitue pas une garantie d’admission au(x) programme(s) ci-dessus. Consultez la page descriptive du programme d'études qui vous intéresse pour connaître les critères d’admissibilité.

Règlements

Les études sont régies par le Règlement des études supérieures et postdoctorales et par les dispositions suivantes :

1. Conditions d'admissibilité
Pour être admissible à titre d'étudiant régulier à la Maîtrise en traduction, le candidat doit :

Exigences de français particulières pour :

Option recherche

Option traduction professionnelle anglais-français

Le candidat doit avoir une bonne connaissance de l'anglais écrit et parlé et de toute autre langue jugée nécessaire à la poursuite de ses études.

2. Scolarité
La scolarité minimale est de trois trimestres à temps plein ou l'équivalent.

Le conseiller pédagogique ou le directeur du Département, sur avis du Comité des études supérieures, peut imposer jusqu'à 9 crédits de cours complémentaires à l'étudiant qui possède une formation jugée insuffisante en traduction.

3. Statuts
Le candidat peut être inscrit à plein temps ou à demi-temps.

4.Exigences particulières

L'étudiant est autorisé à suivre :

En cas d'échec de ce cours : TRA 6515, l'étudiant ne peut pas reprendre le stage et doit suivre un autre des cours proposés dans le bloc 71F Formation en contexte professionnel.

Dans le même ordre d'idées, en cas d'échec du cours TRA 6520 – Téléstage, l'étudiant ne peut le reprendre et doit suivre un autre des cours proposés dans le bloc 71F Formation en contexte professionnel.

Dates limites de dépôt des demandes d'admission

Assurez-vous de respecter ces périodes d’admission par trimestre avant le dépôt d'une demande.

Automne
  • Automne 2023: Du 15 août 2022 au 1er juin 2023
  • Automne 2024: Du 15 août 2023 au 1er février 2024
Hiver
  • Hiver 2024: Du 1er février 2023 au 1er septembre 2023

Programmes d’études de provenance

Plusieurs étudiants de l’Université de Montréal inscrits à ce programme provenaient des programmes suivants :

Programmes d'études Type Crédits Numéro Période Capacité d'accueil
Diplôme d'études supérieures spécialisées 30 crédits 2-185-1-2 Jour
Baccalauréat 90 crédits 1-185-1-0 Jour Limitée

Structure du programme (2-185-1-1)

Version 07 (A23)

La maîtrise comporte 45 crédits. Elle est offerte avec les options et les modalités suivantes :

- l'option recherche avec la modalité mémoire (segment 70),

- l'option traduction professionnelle anglais-français avec la modalité travail dirigé (TD) ou sans modalité (segment 71).

Légende: CR. : crédit, H. : horaire, J : jour, S : soir

Segment 70 Propre à l'option recherche

Les crédits de l'option sont répartis de la façon suivante : 33 crédits obligatoires, dont 27 crédits attribués à la recherche et à la rédaction d'un mémoire, et 12 crédits à option.

Bloc 70A Obligatoire - 6 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 6001 Méthodologie de la recherche 3.0 J
TRA 6002 Épistémologie 3.0 J

Bloc 70B Séminaires spécialisés Option - Minimum 6 crédits, maximum 12 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 6003 Théories de la traduction 3.0 J
TRA 6004 Traduction et société 3.0 J
TRA 6007 Langues de spécialité 3.0
TRA 6008 Traductique 3.0 J
Cours Titre CR. H.
TRA 6011 Approches contemporaines en terminologie 3.0 J
TRA 6012 Formation pour formateurs en traduction 3.0 J
TRA 6015 Séminaire en histoire de la traduction 3.0
TRA 6021 Terminologie, textes et connaissances 3.0

Bloc 70C Complément de formation à la recherche Option - Maximum 6 crédits.

Sous réserve de l'approbation du conseiller pédagogique ou du directeur du Département, l'étudiant peut choisir des cours des différentes options de la maîtrise en traduction, du D.E.S.S. en traduction (si le diplôme n'a pas déjà été obtenu), des cours de niveau 2000 ou 3000 du baccalauréat en traduction, des cours de 1er ou 2e cycle des programmes de linguistique ou tout autre cours hors département contribuant à sa spécialisation ou utile à la rédaction de son mémoire, à l'exclusion des cours de perfectionnement du français ou de l'anglais.

Bloc 70D Recherche et mémoire Obligatoire - 27 crédits

Cours Titre CR. H.
TRA 6930 Mémoire 27.0 J

Segment 71 Propre à l'option traduction professionnelle anglais-français

Les crédits de l'option sans modalité sont répartis de la façon suivante 6 crédits obligatoires et 39 crédits à option; selon la modalité travail dirigé (TD) les crédits sont répartis comme suit : 15 crédits obligatoires dont 9 crédits attribués à un travail dirigé et 30 crédits à option.

Bloc 71A Cours pratiques Obligatoire - 6 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 6117 Terminologie appliquée 3.0 J
TRA 6121 Révision avancée 3.0 J

Bloc 71B Cours théoriques Option - 3 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 6002 Épistémologie 3.0 J
TRA 6003 Théories de la traduction 3.0 J
TRA 6004 Traduction et société 3.0 J
TRA 6007 Langues de spécialité 3.0
TRA 6008 Traductique 3.0 J
Cours Titre CR. H.
TRA 6011 Approches contemporaines en terminologie 3.0 J
TRA 6012 Formation pour formateurs en traduction 3.0 J
TRA 6015 Séminaire en histoire de la traduction 3.0
TRA 6021 Terminologie, textes et connaissances 3.0

Bloc 71C Complément de formation professionnelle Option - 3 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 6219 Professional English Writing and Translation 3.0 S
TRA 6814 Rédaction avancée 3.0 J

Bloc 71D Traduction spécialisée Option - Minimum 12 crédits, maximum 24 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 6105 Traduction technique 3.0 J
TRA 6106 Traduction commerciale 3.0
TRA 6107 Traduction économique 3.0 J
TRA 6109 Traduction juridique 3.0 J
TRA 6111 Traduction administrative 3.0
Cours Titre CR. H.
TRA 6112 Traduction informatique 3.0 J
TRA 6115 Traduction littéraire et comparée 3.0 J
TRA 6118 Traduction biomédicale 3.0 J
TRA 6119 Traduction pharmaceutique 3.0
TRA 6301 Atelier de localisation 3.0 J

Bloc 71E Cours généraux Option - Maximum 6 crédits.

Sous réserve de l'approbation du conseiller pédagogique ou du directeur du Département, l'étudiant peut choisir des cours des différentes options de la maîtrise en traduction, du D.E.S.S. en traduction ou des cours de niveau 2000 ou 3000 du baccalauréat en traduction, des cours de 1er ou 2e cycle des programmes de linguistique ou tout autre cours hors département contribuant à sa spécialisation ou utile à la rédaction de son travail dirigé, à l'exclusion des cours de perfectionnement du français.

Bloc 71F Formation en contexte professionnel Option - Maximum 6 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 2920 Mentorat professionnel 3.0 J
TRA 6515 Projet en milieu professionnel 6.0 J
TRA 6520 Téléstage 3.0 J

TD Bloc 71G Formation pratique Obligatoire - 9 crédits.

Cours Titre CR. H.
TRA 6925 Travail dirigé 9.0 J

Programmes d'études à explorer

D'autres candidats intéressés par ce programme ont aussi déposé une demande d'admission dans les programmes suivants :

Programmes d'études Type Crédits Numéro Période
Maîtrise 45 crédits 2-105-1-0 Jour
Maîtrise 45 crédits 2-180-1-0 Jour
Maîtrise 51 crédits 2-055-1-2 Jour
Diplôme d'études supérieures spécialisées 30 crédits 2-185-1-2 Jour
Baccalauréat 90 crédits 1-185-1-0 Jour

Aperçu des expertises de recherche

En savoir plus


Professeurs

Consultez la liste des professeurs du département incluant leurs spécialisations.

Répertoire des thèses et mémoires

Actualités sur la recherche